BERIKUT
PULA ADALAH NAMA BUKU BAHAYA HASIL KARYA PARA ORIENTALIS DAN YANG TERPENGARUH
DENGANNYA:
1. The Encyclopedia Of Islam -
Terbitan pertama tahun 1913 hingga 1938 dalam 3 bahasa iaitu Bahasa Inggeris,
Jerman & Perancis. Kemudian ensaiklopedia ini cuba diterjemah ke bahasa
Arab sehingga huruf ‘ain. Projek ini terhenti dan para penterjemahnya melakukan
kritikan yang banyak terhadap kandungannya hinggalah membawa kepada pindaan
sebahagian besar dari isi kandungannya. Terbitan baru tahun 1954 . Diterbitkan
dalam 6 jilid, dan kelihatan agak sederhana dalam kebanyakan pendirian terhadap
masalah khillafiah, disebabkan ada sedikit campurtangan para ulama dalam
kandungannya. Terjemahan sempurna ke dalam bahasa Arab siap dan dikeluarkan pada
tahun 1997 dalam 32 jilid.
2. The Encyclopedia Of
Britanicca -
Amat banyak menyeleweng dalam pelbagai bab. Termasuk
dalam bab Al-Quran yang telah di jawap oleh Syeikh Prof. Dr Fadhal Hasan Abbas.
3. Majalah ‘The Muslim World'
4. Shorter Encyclopedia Of Islam
5. Encyclopedia Of Religion and Ethics
6. Encyclopedia Of Social Sciences
7. Dirasat fi Tarikh ( Pengajian
Sejarah) oleh Arnold Toynbee
8. Hayat Muhd ( Hidup Muhammad) oleh W
Muir
9. Al-Islam oleh Alfred Geom
10. Deen As-Syiah ( Agama Syiah ) oleh
D.M Donaldson
11. Tarikh Sharel al-Kabir oleh Bishop
Turpin
12. Al-Islam dalam Bahasa Perancis oleh
Henry Lammens
13. Al-Islam dalam Bahasa Inggeris oleh
S.M Zweimer
14. Islam Today oleh A.J Arberry
15. Translation of Quran oleh A.J
Arberry
16. Tarikh Mazahib Tafsir Al-Islami
(Sejarah Mazhab Tafsir Islam) dalam bahasa Jerman & Arab oleh Goldziher
17. Arabic History oleh Phillip Hitti
18. Majalah Al-Islam - Keluaran
Malaysia
19. Jewism In Islam oleh Ibrahim Kashh
20. Qamus Al-Munjid : Dr Mustafa
al-Jawad telah memberi komentar bahawa dikenalpasti lebih 324 penyelewengan
dalam kamus ini dan kami tidak merujuknya kecuali ketika sangat perlu sahaja,
sebagai contoh lihat nama kalimah (الطلقاء) , diterjemahkan sebagai : Mereka yang
memasuki Islam secara dipaksa. (Penulis tidak sempat menyemak hal ini)